|  | 
|  | 
| Code:  BITM-371 | 
|  | 
| 2VU (2 Semesterwochenstunden) | 
| 2,5 | 
| Studiensemester: 3 | 
| Pflichtfach: ja | 
| Arbeitssprache: Spanisch
 | 
| Prüfungsart: Klausur (50%) + schriftliche Ausarbeitung mit Präsentation (50%)
 
 [letzte Änderung 06.04.2016]
 
 | 
| BITM-371 (P420-0313, P420-0314) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2013
, Wahlpflichtfach
 BITM-371 (P420-0313, P420-0314) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2015
, 3. Semester, Pflichtfach
 BITM-371 (P420-0313, P420-0314) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2017
, 3. Semester, Pflichtfach
 
 | 
| Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2.5 Creditpoints 75 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 52.5 Stunden zur Verfügung. | 
| Empfohlene Voraussetzungen (Module): BITM-271 Spanisch 2
 
 
 [letzte Änderung 06.04.2016]
 
 | 
| Als Vorkenntnis empfohlen für Module: BITM-471 Spanisch 4
 
 
 [letzte Änderung 06.04.2016]
 
 | 
| Modulverantwortung: Dr. Julia Frisch
 | 
| Dozent/innen: Dozierende des Studiengangs
 
 
 [letzte Änderung 06.04.2016]
 
 | 
| Lernziele: Erwerb relevanter Leseverstehenstechniken
 Befähigung zur verstehenden Lektüre  längerer schriftlicher fremdsprachlicher Texte mit touristischen Inhalten
 Erwerb vertiefter Kenntnisse des Tourismus-Vokabulars
 Konfrontation und Auseinandersetzung  mit interkulturellen Besonderheiten der Zielsprachenländer in Orientierung an der künftigen Berufsrealität der Studierenden
 
 
 [letzte Änderung 06.04.2016]
 
 | 
| Inhalt: Übungen zum (fachorientierten) Leseverstehen
 Vertiefte Behandlung von am Tourismus orientierten Fragestellungen
 Behandlung berufsrelevanter Aspekte des Leseverstehens
 Behandlung berufsrelevanter schriftlicher Textsorten
 Lektüre längerer schriftlicher Texte bis hin zu der Textsorte Roman
 Behandlung ausgewählter fremdsprachengrammatischer Feinheiten
 Fortgesetzter Aufbau des fachsprachlichen Wortschatzes
 
 
 [letzte Änderung 02.12.2015]
 
 | 
| Weitere Lehrmethoden und Medien: Einsatz eines Multimedia-Computersprachlabors
 Nutzung der gesamten Bandbreite multimedialer Möglichkeiten: Fernsehen und Video, Radio, Presse, computerbasierte Interaktivität
 Partnerarbeit, Gruppenarbeit und Rollenspiele
 Präsentationen und Kurzvorträge der Studierenden
 Präsentationen des Dozenten
 Diskussionen
 Internetrecherchen
 Schaffung einer möglichst authentischen fremdsprachlichen Kommunikation in der Unterrichtssituation
 
 
 [letzte Änderung 06.04.2016]
 
 | 
| Sonstige Informationen: 
 
 
 [letzte Änderung 02.12.2015]
 
 | 
| Literatur: Vom Dozenten zusammengestellte, adressatenorientierte Lehrmaterialien
 Artikel aus anerkannten Zeitungen und Zeitschriften der Zielsprachenländer
 Individualisierte, auf die Adressaten ausgerichtete Übungsmaterialien zu Wortschatz und Grammatik
 Internetressourcen
 
 
 [letzte Änderung 06.04.2016]
 
 |