htw saar Piktogramm QR-encoded URL
Zurück zur Hauptseite Version des Moduls auswählen:
Lernziele hervorheben XML-Code

Business Communication and Intercultural Competence

Modulbezeichnung:
Bezeichnung des Moduls innerhalb des Studiengangs. Sie soll eine präzise und verständliche Überschrift des Modulinhalts darstellen.
Business Communication and Intercultural Competence
Modulbezeichnung (engl.): Business Communication and Intercultural Competence
Studiengang:
Studiengang mit Beginn der Gültigkeit der betreffenden ASPO-Anlage/Studienordnung des Studiengangs, in dem dieses Modul zum Studienprogramm gehört (=Start der ersten Erstsemester-Kohorte, die nach dieser Ordnung studiert).
Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2012
Code: MST.BCO
SAP-Submodul-Nr.:
Die Prüfungsverwaltung mittels SAP-SLCM vergibt für jede Prüfungsart in einem Modul eine SAP-Submodul-Nr (= P-Nummer). Gleiche Module in unterschiedlichen Studiengängen haben bei gleicher Prüfungsart die gleiche SAP-Submodul-Nr..
P231-0029
SWS/Lehrform:
Die Anzahl der Semesterwochenstunden (SWS) wird als Zusammensetzung von Vorlesungsstunden (V), Übungsstunden (U), Praktikumsstunden (P) oder Projektarbeitsstunden (PA) angegeben. Beispielsweise besteht eine Veranstaltung der Form 2V+2U aus 2 Vorlesungsstunden und 2 Übungsstunden pro Woche.
2SU (2 Semesterwochenstunden)
ECTS-Punkte:
Die Anzahl der Punkte nach ECTS (Leistungspunkte, Kreditpunkte), die dem Studierenden bei erfolgreicher Ableistung des Moduls gutgeschrieben werden. Die ECTS-Punkte entscheiden über die Gewichtung des Fachs bei der Berechnung der Durchschnittsnote im Abschlusszeugnis. Jedem ECTS-Punkt entsprechen 30 studentische Arbeitsstunden (Anwesenheit, Vor- und Nachbereitung, Prüfungsvorbereitung, ggfs. Zeit zur Bearbeitung eines Projekts), verteilt über die gesamte Zeit des Semesters (26 Wochen).
2
Studiensemester: 1
Pflichtfach: ja
Arbeitssprache:
Englisch
Prüfungsart:
Abschlussklausur: 120 min (benotet)

[letzte Änderung 29.02.2016]
Verwendbarkeit / Zuordnung zum Curriculum:
Alle Studienprogramme, die das Modul enthalten mit Jahresangabe der entsprechenden Studienordnung / ASPO-Anlage.

MST.BCO (P231-0029) Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2012 , 1. Semester, Pflichtfach
MST.BCO (P231-0029) Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2011 , 1. Semester, Pflichtfach
Arbeitsaufwand:
Der Arbeitsaufwand des Studierenden, der für das erfolgreiche Absolvieren eines Moduls notwendig ist, ergibt sich aus den ECTS-Punkten. Jeder ECTS-Punkt steht in der Regel für 30 Arbeitsstunden. Die Arbeitsstunden umfassen Präsenzzeit (in den Vorlesungswochen), Vor- und Nachbereitung der Vorlesung, ggfs. Abfassung einer Projektarbeit und die Vorbereitung auf die Prüfung.

Die ECTS beziehen sich auf die gesamte formale Semesterdauer (01.04.-30.09. im Sommersemester, 01.10.-31.03. im Wintersemester).
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2 Creditpoints 60 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 37.5 Stunden zur Verfügung.
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
Keine.
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
MST.APP Applying for a Job in an Intercultural Context
MST.PPD Project Presentations and Project Documentation
MST.TEN Technical English for Mechatronics Engineers


[letzte Änderung 12.04.2019]
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Christine Sick
Dozent/innen:
Sebastian Barth, M.A.


[letzte Änderung 29.02.2016]
Lernziele:
Die Module „Business English and Intercultural Competence“, „Technical English for Mechatronics Engineers“, „Applying for a Job in an Intercultural Context“ und „Project Presentation and Project Documentation“ sind im Zusammenhang zu sehen. Ziel ist es, dass die Studierenden ihre Englischkenntnisse im Verlauf der genannten Module vom gewünschten Eingangsniveau B1 hin zum Niveau B2 des Europäischen Referenzrahmens im berufsbezogenen und fachlichen Englisch weiterentwickeln.
 
Nach Absolvierung des vorliegenden Moduls sollen die Studierenden in der Lage sein, sich und andere im beruflichen Umfeld auf Englisch vorzustellen und mit zukünftigen Geschäftspartnern und Kollegen über die eigene Arbeit und ihre beruflichen Tätigkeiten zu sprechen. Die Studierenden sollen sich dabei des interkulturellen Kontexts bewusst sein und sollen adäquat reagieren können. Darüber hinaus sollen die Studierenden die sprachlichen Mittel beherrschen, um Telefonate entgegenzunehmen, Termine telefonisch zu vereinbaren und Anrufe weiterzuleiten. Zudem sollen die Studierenden gängige Geschäftsbriefe oder geschäftliche E-Mails (Anfrage, Bestellung, oder Antwortschreiben) auf Englisch verfassen können.

[letzte Änderung 24.10.2016]
Inhalt:
•        Geschäftskontakte (Begrüßungen, sich und andere vorstellen, Small Talk)
•        Über die Arbeit reden (über den eigenen Arbeitsplatz und Arbeitgeber sprechen, Tätigkeiten und Routinen beschreiben)
•        Telefonieren (allgemeine Redemittel für Telefonate, Nachrichten annehmen, Termine und Geschäftstreffen vereinbaren)
•        Geschäftsreisen planen und Hotelzimmer buchen
•        Typen von Geschäftsdokumenten
•        Verfassen formeller Briefe und Emails
•        Wiederholung und Festigung des Grundwortschatzes und grundlegender Grammatikstrukturen
 
Ein besonderes Augenmerk wird außerdem auf die Vermittlung von Lernstrategien gelegt, die es den Studierenden ermöglichen sollen, effektiver und auch selbständig zu lernen.

[letzte Änderung 24.10.2016]
Weitere Lehrmethoden und Medien:
Die Lernziele sollen im Unterricht durch die multimedial unterstützte integrierte Schulung der vier Grundfertigkeiten (Hörverstehen, Leseverstehen, Sprechfertigkeit, Schreibfertigkeit) unter Wiederholung grundlegender Grammatikkapitel und des Grundwortschatzes erreicht werden. Die Schulung der Kommunikativen Kompetenz in den berufsrelevanten Situationen erfolgt im lernerzentrierten Unterricht im Multimedia-Computersprachlabor. Insbesondere die Wiederholung bzw. das häufig erstmalige Erlernen des Grundwortschatzes sowie die Festigung der vermittelten Inhalte werden durch freiwillige Selbstlernphasen im Multimedia-Computersprachlabor unterstützt.
 


[letzte Änderung 06.04.2011]
Literatur:
Für das Selbstorganisierte Lernen werden u. a. folgende für Studierende der htw saar kostenlose Materialien empfohlen:
Susanne Ley, Christine Sick: prep course English im m&eLanguageLearningPortal@CAS
Christine Sick (2015): TechnoPlus Englisch VocabApp, EUROKEY.
Christine Sick, unter Mitarbeit von Miriam Lange (2011): TechnoPlus Englisch 2.0 (Multimediales Sprachlernprogramm für Technisches und Business Englisch), EUROKEY.
 
Bücher:
P. Emmerson: Business Grammar Builder. Macmillan.
R. Murphy: English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students. OUP.
G. Häublein, R. Jenkins: Thematischer Grund- und Aufbauwortschatz Englisch. Klett.
Thematischer Grund- und Aufbauwortschatz Englisch. Neue Ausgabe. Klett.
Thematischer Grund- und Aufbauwortschatz Englisch. Übungsblätter. Klett.
  
Wörterbücher:
PONS Großwörterbuch für Experten und Universität. PONS.
PONS Lexiface. Professional English (CD-ROM). PONS.
Macmillan Essential Dictionary for Learners of English (mit CD-ROM). Macmillan.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (mit CD-ROM). Macmillan.
Longman Dictionary of Contemporary English (mit CD-ROM). Longman.
 
Weitere Medien:
Zielgruppenspezifische Materialien (Audios, Videos, Onlinetexte)

[letzte Änderung 24.10.2016]
[Mon Dec 23 06:27:00 CET 2024, CKEY=ybcaic, BKEY=mst2, CID=MST.BCO, LANGUAGE=de, DATE=23.12.2024]