|  | 
| Modulbezeichnung (engl.): 
French 3 (Level B1) | 
|  | 
| Code:  BIBW-372 | 
| 2V (2 Semesterwochenstunden) | 
| 2,5 | 
| Studiensemester: 3 | 
| Pflichtfach: nein | 
| Arbeitssprache: Französisch
 | 
| Prüfungsart: Klausur (90 Minuten / Wiederholung semesterweise)
 
 [letzte Änderung 04.03.2013]
 
 | 
| BIBW-372 Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013
, 3. Semester, Wahlpflichtfach
 BIBW-372 Internationale Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2017
, 3. Semester, Wahlpflichtfach, Modul inaktiv seit 26.02.2018
 
 | 
| Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2.5 Creditpoints 75 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 52.5 Stunden zur Verfügung. | 
| Empfohlene Voraussetzungen (Module): BIBW-272 Französisch 2 (Niveau B1)
 
 
 [letzte Änderung 09.04.2014]
 
 | 
| Sonstige Vorkenntnisse: Niveau B1.2 GER
 
 [letzte Änderung 07.02.2013]
 
 | 
| Als Vorkenntnis empfohlen für Module: BIBW-452 Französisch 4 (Niveau B1)
 
 
 [letzte Änderung 09.04.2014]
 
 | 
| Modulverantwortung: Prof. Dr. Thomas Tinnefeld
 | 
| Dozent/innen: Dozierende des Studiengangs
 
 
 [letzte Änderung 09.04.2014]
 
 | 
| Lernziele: Ausbau der vier sprachlichen Fertigkeiten mit Zielniveau B1.3 GER
 Ausbau grundlegender Kenntnisse der Fachsprache der Wirtschaftswissenschaften
 Ausbau grundlegender landeskundlicher Kenntnisse der Zielsprachenländer
 Sensibilisierung für interkulturelle Inhalte und Erfahrungen
 
 
 [letzte Änderung 07.02.2013]
 
 | 
| Inhalt: Übungen zum Hör- und Leseverstehen, zur Sprech- und Schreibfertigkeit (allgemeinsprachlich sowie fachorientiert)
 Ausbau des fachsprachlichen Wortschatzes mit dem Themenschwerpunkt „l’entreprise et le marché“
 Berufsrelevante Rollenspiele und Simulationen
 Wiederholung grundlegender grammatischer Strukturen mit Übungen
 Erweiterung des allgemeinsprachlichen Wortschatzes
 
 
 [letzte Änderung 07.02.2013]
 
 | 
| Weitere Lehrmethoden und Medien: Einsatz eines Multimedia-Computersprachlabors
 Nutzung von Print-, Audio- und Videomedien,
 computerbasierte Interaktivität
 Partnerarbeit, Gruppenarbeit und Rollenspiele
 Präsentationen des Dozenten
 Internetrecherchen
 Schaffung einer möglichst authentischen fremdsprachlichen Kommunikation in der Unterrichtssituation.
 
 
 [letzte Änderung 07.02.2013]
 
 | 
| Literatur: Lehrwerk
 Authentisches Printmaterial
 Hörverstehenstexte (Audio / Video)
 Individualisierte und zielgruppenorientierte Übungsmaterialien zu Wortschatz und Grammatik
 Internetressourcen
 
 
 [letzte Änderung 09.04.2014]
 
 |