|
Modulbezeichnung (engl.):
English 4 |
|
Code: DFILM-405 |
|
2U (2 Semesterwochenstunden) |
2 |
Studiensemester: 4 |
Pflichtfach: ja |
Arbeitssprache:
Englisch |
Prüfungsart:
Klausur (50 %) und Semester begleitende Tests (50 %)
[letzte Änderung 28.03.2024]
|
DFBBW-444 (P620-0006) Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2009
, 4. Semester, Pflichtfach
DFBBW-444 (P620-0006) Betriebswirtschaft, Bachelor, ASPO 01.10.2013
, 4. Semester, Pflichtfach
DFBTO403 (P620-0523) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018
, 4. Semester, Pflichtfach
DFITM-405 (P620-0472) Internationales Tourismus-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2020
, 4. Semester, Pflichtfach
DFBLG403 (P620-0332) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018
, 4. Semester, Pflichtfach
DFILM-405 (P620-0419) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2019
, 4. Semester, Pflichtfach
DFILM-405 (P620-0419) Internationales Logistik-Management, Bachelor, ASPO 01.10.2022
, 4. Semester, Pflichtfach
DFBBW-444 (P620-0006) Deutsch-französisches und internationales Management, Bachelor, ASPO 01.10.2018
, 4. Semester, Pflichtfach
DFIM-404 Deutsch-französisches und internationales Management, Bachelor, ASPO 01.10.2019
, 4. Semester, Pflichtfach
DFBLG403 (P620-0332) Logistik, Bachelor, ASPO 01.10.2009
, 4. Semester, Pflichtfach
DFBLG403 (P620-0332) Logistik, Bachelor, ASPO 01.10.2013
, 4. Semester, Pflichtfach
|
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Veranstaltungsstunden (= 22.5 Zeitstunden). Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2 Creditpoints 60 Stunden (30 Std/ECTS). Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 37.5 Stunden zur Verfügung.
|
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
Keine.
|
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
|
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Thomas Tinnefeld |
Dozent/innen: Prof. Dr. Thomas Tinnefeld
[letzte Änderung 01.10.2017]
|
Lernziele:
Nach der Teilnahme an dieser Veranstaltung sind die Studierenden – nicht zuletzt durch die weitgehende Bereitstellung einer englischen Lernatmosphäre – auf dem Niveau B1+ des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens erwartungsgemäß in der Lage: - grundlegende Kenntnisse über die Vermittlung der Fremdsprache in einem weitgehend fachbezogenen Ansatz kommunikativ einzusetzen, - einschlägige mittelschwere, wirtschaftsorientierte Texte - auch solche der annglo-amerikanischen Presse - unter Einbeziehung einzelner Details zu verstehen, - mittelschwere, fachsprachlich relevante, mündlich vorgebrachte Texte zu rezipieren, - einschlägige wirtschaftswissenschaftliche Fachterminologie in englischer Sprache mehr oder minder adäquat anzuwenden, - über mittelschwere Zeitungs- und Zeitschriftenartikel der anglo-amerikanischen Presse nicht zuletzt auch in interkultureller Sicht zu reflektieren, - über mittelschwere, fachsprachlich relevante, mündlich vorgebrachte Texte nicht zuletzt auch in interkultureller Sicht zu reflektieren, - ihre eigene Diskussionsfähigkeit durch die besondere Förderung in der Veranstaltung zu verbessern und weiterzuentwickeln, - ihre eigenen Meinungen und Standpunkte im Großen und Ganzen zu vertreten und in Diskussionen sprachlich weitgehend angemessen zu argumentieren, - das Englische in mündlichen und schriftlichen Ausdrucksformen in mehr oder minder authentischer Form anzuwenden, kulturelle Unterschiede und Besonderheiten wirtschaftlichen Agierens zwischen englischsprachigen Ländern zu erkennen und zu reflektieren, - eine ausbaufähige interkulturelle Kompetenz im Umgang mit anglo-amerikanischen Themen und Situationen zu entwickeln.
[letzte Änderung 08.06.2023]
|
Inhalt:
- Erarbeitung eines erweiterten tourismusbezogenen Vokabulars - Vermittlung fortgeschrittener funktionaler Grammatik mit Blick auf deren Nutzung in Textsorten des Tourismus-Managements - Erweiterte Lektüre einschlägiger Textsorten des Fachgebietes - (Inter)kulturell interessante Themenbereiche des Fachgebietes in Orientierung an den Ländern der Zielsprache - Didaktisierte Zeitungs- und Zeitschriftenartikel mit fachsprachlicher und/oder (inter)kultureller Orientierung - Berücksichtigung landeskundlicher Inhalte, einschließlich der Aktualität der Tagespolitik - Förderung der Schreibfertigkeit in vordringlich fachsprachlicher Sicht.
[letzte Änderung 08.06.2023]
|
Weitere Lehrmethoden und Medien:
- Gruppendiskussionen - Partnerarbeit - Phasen der Gruppenarbeit zur Umsetzung von Arbeitsaufträgen - Multimediale, interaktive Sprachlaborarbeit - Kurzvorträge der Studierenden
[letzte Änderung 12.08.2014]
|
Literatur:
- Lehrmaterialien: vom Dozenten zusammengestellte Texte und Übungen - Power-Point Präsentationen des Dozenten oder äquivalente Visualisierungsformen - Didaktisierte, aber partiell auch authentische Zeitungs- und Zeitschriftenartikel mit fachsprachlicher und/oder (inter)kultureller Orientierung - Internetressourcen - Didaktisiertes Video- und Audiomaterial
[letzte Änderung 12.08.2014]
|