htw saar
Zurück zur Hauptseite

Version des Moduls auswählen:

Französisch 2

Modulbezeichnung: Französisch 2
Modulbezeichnung (engl.): French 2
Studiengang: Praktische Informatik, Bachelor, ASPO 01.10.2011
Code: PIBWN36
SWS/Lehrform: 2V (2 Semesterwochenstunden)
ECTS-Punkte: 2
Studiensemester: 6
Pflichtfach: nein
Arbeitssprache:
Französisch
Prüfungsart:
Schriftliche Prüfungsleistung (Abschlussklausur)
Zuordnung zum Curriculum:
EE-K2-523 Erneuerbare Energien/Energiesystemtechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2012, 6. Semester, Wahlpflichtfach
EE-K2-523 Erneuerbare Energien/Energiesystemtechnik, Bachelor, ASPO 01.04.2015, 6. Semester, Wahlpflichtfach
KI658 Kommunikationsinformatik, Bachelor, ASPO 01.10.2011, 6. Semester, Wahlpflichtfach, nicht technisch
KIB-FRA2 Kommunikationsinformatik, Bachelor, ASPO 01.10.2017, 6. Semester, Wahlpflichtfach, nicht technisch
MAB.4.2.1.17 Maschinenbau und Prozesstechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2013, 6. Semester, Wahlpflichtfach
MST.FR2 Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2012, 6. Semester, Wahlpflichtfach
PIBWN36 Praktische Informatik, Bachelor, ASPO 01.10.2011, 6. Semester, Wahlpflichtfach, nicht informatikspezifisch
PIB-FRA2 Praktische Informatik, Bachelor, ASPO 01.10.2017, 6. Semester, Wahlpflichtfach, nicht technisch
MST.FR2 Mechatronik/Sensortechnik, Bachelor, ASPO 01.10.2011, 6. Semester, Wahlpflichtfach
Arbeitsaufwand:
Die Präsenzzeit dieses Moduls umfasst bei 15 Semesterwochen 30 Stunden. Der Gesamtumfang des Moduls beträgt bei 2 Creditpoints 60 Stunden. Daher stehen für die Vor- und Nachbereitung der Veranstaltung zusammen mit der Prüfungsvorbereitung 30 Stunden zur Verfügung.
Empfohlene Voraussetzungen (Module):
PIBWN35 Französisch 1


[letzte Änderung 02.11.2007]
Sonstige Vorkenntnisse:
Gute Grundkenntnisse der französischen Sprache etwa auf der Stufe B1 des Europäischen Referenzrahmens.

[letzte Änderung 16.01.2007]
Als Vorkenntnis empfohlen für Module:
Modulverantwortung:
Prof. Dr. Christine Sick
Dozent:
Margret Wilhelm, Diplomdolmetscherin


[letzte Änderung 02.11.2007]
Lernziele:
Die Module Französisch I und II sind aufeinander aufbauend konzipiert. Im Verlauf der zwei
Module sollen die Studierenden im Hinblick auf das berufsbezogene Französisch vom
gewünschten Eingangsniveau B1 zur Stufe B2 des europäischen Referenzrahmens hingeführt
werden.
Ausgehend von einer großen Heterogenität der Lernenden in Bezug auf Vorkenntnisse und
Motivation ist das Hauptziel der Sprachlehrveranstaltung die Auffrischung und der Ausbau
bereits vorhandener Französischkenntnisse sowie der Abbau von Lernhemmungen und
negativen Einstellungen im Hinblick auf das Sprachenlernen und das eigene Können in der
Fremdsprache. Anhand von Themenbereichen und Situationen, die für die spätere berufliche
Tätigkeit relevant sind, werden Fertigkeiten und Kenntnisse vermittelt, die es den Studierenden
ermöglichen, mit Kollegen und Geschäftspartnern in frankophonen Ländern mündlich und
schriftlich zu kommunizieren.
Zur Erreichung der Lernziele werden alle vier Fertigkeiten (Sprechfertigkeit, Hörverstehen,
Leseverstehen und Schreibfertigkeit) gleichermaßen geschult, zum Teil mit multimedialer
Unterstützung. Die Erarbeitung der Inhalte wird ergänzt durch die Vermittlung bzw.
Wiederholung des Grundwortschatzes und der relevanten grammatischen Strukturen, auch im
Selbststudium.
Grundlage für das Unterrichtsgeschehen ist ein kommunikativ-pragmatischer Ansatz, der
insbesondere die kommunikative Kompetenz in berufsrelevanten Situationen durch die
Erarbeitung von Rollenspielen und situativen Dialogen fördert. Hierbei werden auch
interkulturelle Aspekte mit einbezogen, um den Studierenden ein Bewusstsein für kulturelle
Unterschiede zu vermitteln und sie in die Lage zu versetzen, sich in spezifischen Situationen
angemessen sprachlich zu behaupten.


[letzte Änderung 16.01.2007]
Inhalt:
Telefonieren
- Allgemeine Redemittel
- Auskünfte erteilen
- Informationen erfragen
- Termine vereinbaren und verschieben
 
Arbeitsmarkt und Stellensuche
- Stellenanzeigen
- Bewerberprofil
- Einstellung von Personal
 
Bewerbungsverfahren
- Lebenslauf
- Bewerbungsschreiben
- Vorstellungsgespräch
- Arbeitsbedingungen
 
Begleitend werden grundlegende Grammatikstrukturen erarbeitet. Der Grundwortschatz sollte von den Studierenden selbständig in freiwilligen Selbstlernphasen im Multimedia-Computersprachlabor erweitert werden.


[letzte Änderung 19.11.2007]
Lehrmethoden/Medien:
Für die Lernergruppe speziell zusammengestellte Lehr- und Lernmaterialien (Printmedien, Folien, audiovisuelle Unterrichtsmaterialien), multimediale Lernsoftware

[letzte Änderung 16.01.2007]
Literatur:
- PONS Kompaktwörterbuch für alle Fälle - Französisch-Deutsch/Deutsch-Französisch.
Vollständige Neubearbeitung 2002, Klett-Verlag, Stuttgart, 3-12-517209-8
- M. Grégoire, O. Thiévenaz: Grammaire Progressive du Français - Niveau intermédiaire. (Deutsche Ausgabe); Klett-Verlag, Stuttgart, ISBN 3-12-529873-3
 
Eine Liste mit weiteren empfehlenswerten Lehr-/Lernmaterialien wird ausgeteilt.
 
Für die Selbstlernanteile wird folgendes multimediales Lernprogramm empfohlen:
Oberstufe Französisch. 6000 Vokabeln zu allen Themen. Vokabellernprogramm auf CD-ROM
mit Sprachausgabe. Klett-Verlag, Stuttgart


[letzte Änderung 19.11.2007]
Modul angeboten in Semester:
SS 2017, SS 2016, SS 2015, SS 2014, SS 2013, ...
[Mon Sep 25 04:34:50 CEST 2017, CKEY=franz2, BKEY=pi, CID=PIBWN36, LANGUAGE=de, DATE=25.09.2017]